About us

Are you looking for modern and reliable translation and interpretation services? We are here to help you! Let us speak your language! Let us translatit!

Ms Polyxeni Natsiopoulou has graduated from the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University of Corfu, in Greece. She has also studied at the School of Languages, Linguistics and Cultures, at The University of Manchester, UK, attending special courses on literary, technical, economic translation, and subtitling. Ms Natsiopoulou also holds a postgraduate diploma on economic, legal and political translation. She is a certified translator and a member of the Panhellenic Association of Professional Translators and Graduates of the Ionian University (PEEMPIP).

Our services are further supported by an excellent network of freelance translators, working into most European and Asian languages. English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Albanian, Rumanian, Russian, Polish, Bulgarian, Czech, Serbian, Ukrainian, Macedonian, Swedish, Chinese are only some of the languages that we have provided services in for our customers.

Can’t find the language you’re interested in among the above?


Translatit is here to translate your texts in a wide range of languages, catering for a variety of fields of interest. We collaborate exclusively with professional, qualified translators, who are experienced, as well as familiar with CAT tools.

We also collaborate with professional interpreters and subtitlers.


Official and certified translations to be submitted in public and private authorities in Greece (in accordance with the Presidential Decree 169 of 2/7/2002, Greek Official Gazette, 1st Vol.) as well as in public and private authorities abroad.


Translations of legal texts
Translations of financial texts
Translations of technical texts
Translations of medical texts
Translations of texts of general interest


Translation of websites
Translation of advertising material


Transcripts of conference, workshop and interview proceedings.


Simultaneous and consecutive interpreting of workshops and conferences, and bilateral interpreting.


Subtitling of various types of videos


Editing and proofreading of already translated texts.

Translatit Step by Step

Text evaluation

Send us your text via email or bring it to our office, in order to evaluate it.

Cost assessment

Our prices depend on the length and type of the text to be translated, as well as on the language combination, and time of delivery.

Delivery time

Our goal is to offer you fast but, above all, good quality services. The volume and level of difficulty of the project determine delivery time.

Assignment of the project

Your texts are strictly translated by professional translators, who work in their mother tongue.


The final text is edited and proofread.

Project delivery

Your texts are always delivered by the agreed deadline, both in printed and electronic form.

Latest News

Welcome to Translatit blog! In this section we are going to try to introduce you to the world of translation and interpretation.
eulita logo

Contact us

Do not hesitate to contact us,
we will be very happy to answer any questions you may have.

Contact details

Address: Ifaistou 6 – 8 – 10, Katerini
Postal Code: 60133
Phone: 2351074700
E-mail: info@translatit.eu